Prevod od "ono što radiš" do Brazilski PT


Kako koristiti "ono što radiš" u rečenicama:

Može da doðe od posla, i ponosa na ono što radiš.
Ela pode vir do trabalho e do orgulho do que se faz.
Hocu da uradiš ono što radiš.
Necessito que faças o que fazes.
Unajmljuju tej jer imaš pogon, talenat i voliš ono što radiš.
Foi contratada porque tem garra, talento e ama o que faz.
Ono što radiš, radiš za svoju dušu.
O que você está fazendo, está fazendo por sua própria alma.
Je li to ono što radiš?
É isso que você tem feito?
Još uvijek misliš da ono što radiš nikome ne šteti?
Ainda acha que o que faz, nunca machuca ninguém?
Ono što radiš je da uzmeš zemlje iz baze podataka i kontrolišeš ih.
O que se tem de fazer é pegar os países que já estão na base de dados e assumir o controle deles.
Znaèi tako radiš ono što radiš.
A verdade fala comigo de um lugar tranquilo
Izgleda da je to ono što radiš, kao one noæi kad su ona stvorenja došla u našu kuæu došla po našu kæer!
Parece que é isso que você faz, querida. Como naquela noite em que aquelas coisas foram à nossa casa elas foram atrás da nossa filha!
Da li je to ono što radiš, Johne?
É o que esta fazendo, John?
Samo me zanima ono što radiš.
Tudo o que me importa é o que faz.
Jesi li siguran da radiš ono što radiš?
"Tens a certeza que fazes o que fazes?"
Znam da je to ono što radiš.
Sei que é o que você faz.
Nastavi raditi ono što radiš, Buntovnièe.
Continue fazendo o que está fazendo, Rebel.
Donesi mi dijetalnu kolu, i podseti se da je to ono što radiš za mene.
Me traga a porra de uma Coca diet! E lembre que essa é a sua função!
To je ono što radiš sada?
Isso é o que você está fazendo agora?
To je ono što radiš na Božiæ?
É isso que quer fazer no natal?
Jer to je ono što radiš.
Porque é isso que você faz.
Zato što verujem u ono što radiš.
Porque acredito naquilo que está fazendo.
Što ne radiš ono što radiš najbolje, i umukneš.
Por que não faz o que faz de melhor e cala a boca.
Zato što je to ono što radiš kada veruješ u nekoga.
É o que se faz quando acredita em alguém.
Kada si spreman da igraš, ovo je ono što radiš.
Ok, quando você estiver pronto para dançar, faça assim.
Ono što mene jako fascinira je ono što radiš oko Destinine kuæe.
Não, o que realmente me fascina é o trabalho que está fazendo com a Casa do Destino.
Upamti, sve o tvom životu tamo je samo olakšica za ono što radiš ovde.
Mas lembre-se, tudo relativo a sua vida lá fora é apenas para facilitar o que você faz aqui.
Ali ono što radiš ti je u prirodi.
Mas o que você faz... está na sua natureza.
Zato ti radiš ono što radiš?
Por isso você faz o que faz?
To je ono što radiš najbolje.
É o que você faz melhor!
Ti si moj broker, to je ono što radiš.
Você é o meu corretor, é o que você faz.
I to je ono što radiš sa svojim prijateljima kada zapravo možeš biti viðena u javnosti sa osobom sa kojim izlaziš.
É o que se faz com amigos, quando pode ser visto em publico com a pessoa que está ficando.
Nije, ali kada veruješ u ono što radiš, uvek pronaðeš naèin da sve uklopiš.
Não, mas quando você acredita no que faz, você acha um jeito de fazer funcionar.
Život je ono što radiš sa onim što ti je dato.
É sobre o que você faz com o que recebe.
Slobodna si da radiš ono što radiš bez velikog brata koji te nadgleda.
Você será livre para fazer o que faz, sem o governo vigiando.
Ono što radiš kad naðeš ukradenu robu.
O que deveríamos fazer quando encontramos mercadoria roubada.
Ne Johnny, ne moraš im ništa reæi, samo radi ono što radiš najbolje, ali, ako vidiš išta što ti govori da neæe da posluju, odustani od svega.
Não Johnny, não precisa falar com eles. Basta fazer o que você faz melhor. Enrole-os!
To je ono što radiš, zar ne?
É o que você faz, não é?
Mi želimo da ti uradiš ono što radiš tako dobro: sakupi glasove.
Queremos que faça o que faz bem: liderar os votos.
Samo naprijed, nastavi raditi ono što radiš, ali sljedeæi naš razgovor neæe biti tako ugodan.
Então continue fazendo o que faz, mas nossa próxima conversa não será tão amigável.
Nastavi da radiš ono što radiš.
Continue fazendo o que você faz.
Ne, u pravu si, treba da radimo ono što radiš.
Tem razão. Deveríamos fazer como você.
Zašto ih nisi razneo od poèetka, ako je to ono što radiš.
Por que não explodi-lo desde o começo se é o que iam fazer?
To su samo reèi koje opisuju ono što radiš.
É uma palavra que descreve o que está fazendo.
Izgleda da si širio lažne informacije... o više kompanija, to je ono što radiš?
Acredito que esteja espalhando rumores maldosos de mais de uma empresa, é isso que está fazendo?
I sasvim sigurno, ti sama i ono što radiš su nam dali pogled u budućnost koju ćemo prijvatiti i biti im zahvalni.
E certamente você e o que você faz nos deu uma visão do futuro que iremos abraçar e ser gratos.
6.0261509418488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?